泰國旅遊溝通,英文行嗎?當然可以!中文行嗎?當然可以!台語行嗎?泰語有些話是來自於潮州話哦,可能也行~所以溝通沒問題,就當自己家一樣,可以走了呀!厲害的事,連匯率也與台幣相差小位數,根本是毫無障礙的旅遊地。泰國旅遊專賣店還是介紹一下在泰國的溝通工具,給你放輕鬆玩。
泰國旅遊溝通在路上用英文可以嗎?
可能不太行僅限於觀光場所
做為旅遊的大國,總讓人認為使用英文就能做溝通,但實情是,泰國的英文教育從國小開始,仍屬於自主性的學習,並非全面性運用英文溝通。
與台灣的街頭人們,用英文溝通程度做比較:普遍在路上的泰國人,是更敢用英文單字、口音嚴重的英文與旅人做溝通。
不過,知名的觀光景點、賣場或餐廳,可用流利的英文與旅人交談。
如果你是自由行,可以特別留意一下泰國話,他們有些話語跟台語有相似之處。據說,泰國人的早先住民就是從中國潮州過去,經過歲月的流轉,發展出一些結合潮州話和泰語的單字。不信嗎?私訊,飛一趟去聽聽。
延伸閱讀:《泰國旅行綁架,用台灣人的經驗來與你分享5點旅遊泰國的現況》
下段說說六個溝通工具,旅遊更便利。
泰國旅遊溝通有哪些工具?
六個不可或缺的溝通工具:
一、智慧型手機
記得買張泰國當地通訊的SIM卡,在台灣購買直接帶去比較便宜。
無論是翻譯、計算、查地圖、叫車都很方便。
二、計算機
有時在問價格時,會聽不懂泰國口音的英文,還需轉換對方所說的數字,有些困難。
這時,跟對方說,按個計算機calculator,他們都有自備,直接按數字給你看。
三、旅遊手冊
帶著手機似乎比旅遊手冊來得方便,但身邊備一本,對旅人建構對泰國旅遊的概念是更完整的。
通常手冊會一個地區一個地區地介紹,並且附上一些完整的歷史,能夠讓旅人們,一口氣獲得所有的資訊。
四、飯店的旅遊地圖
真沒有旅遊手冊,向飯店索取旅遊地圖,也是遊歷所住的那附近景點、歷史背景、街道走向有深度的認識。
五、大量的英語
泰國人勇於向外國旅人用英文溝通,他們會樂於解決你的問題。縱然,你可能聽不太懂,因為他們的口音太重了!
六、簡單的中文
有些觀光地區、按摩SPA都會用中文與華人們溝通。有時講得很標準,會讓你不自覺得用中文跟他們聊聊。但,他們聽不懂。
全身的骨頭,有多久沒去鬆一下了,私訊,飛去做便宜又新奇的泰式按摩吧!
下段說說泰語與台語。
泰國旅遊溝通台語也能通?
泰語和台語的相似詞彙:
1、豆腐 - (泰語:tao-huu)
2、頭家- (泰語:thao-kae)
3、茶 - (泰語:chaa)
4、粿 - (泰語:kua:y)
5、粥 - (泰語:jook)
6、韭菜 - (泰語:kuu-chaay)
7、椅子 - (泰語:kao-ii)
8、桌子 - (泰語:to)
簡單列出常用的單字,剩下的就等著你來挖掘哦~私訊,立馬飛!
泰國旅遊常見問題:
做為旅遊的大國,總讓人認為使用英文就能做溝通,但實情是,泰國的英文教育從國小開始,仍屬於自主性的學習,並非全面性運用英文溝通。
與台灣的街頭人們,用英文溝通程度做比較:普遍在路上的泰國人,是更敢用英文單字、口音嚴重的英文與旅人做溝通。
不過,知名的觀光景點、賣場或餐廳,可用流利的英文與旅人交談。
一、智慧型手機
記得買張泰國當地通訊的SIM卡,在台灣購買直接帶去比較便宜。
無論是翻譯、計算、查地圖、叫車都很方便。
二、計算機
有時在問價格時,會聽不懂泰國口音的英文,還需轉換對方所說的數字,有些困難。
這時,跟對方說,按個計算機calculator,他們都有自備,直接按數字給你看。
三、旅遊手冊
帶著手機似乎比旅遊手冊來得方便,但身邊備一本,對旅人建構對泰國旅遊的概念是更完整的。
通常手冊會一個地區一個地區地介紹,並且附上一些完整的歷史,能夠讓旅人們,一口氣獲得所有的資訊。
四、飯店的旅遊地圖
真沒有旅遊手冊,向飯店索取旅遊地圖,也是遊歷所住的那附近景點、歷史背景、街道走向有深度的認識。
五、大量的英語
泰國人勇於向外國旅人用英文溝通,他們會樂於解決你的問題。縱然,你可能聽不太懂,因為他們的口音太重了!
六、簡單的中文
有些觀光地區、按摩SPA都會用中文與華人們溝通。有時講得很標準,會讓你不自覺得用中文跟他們聊聊。但,他們聽不懂。
1、 豆腐 - (泰語:tao-huu)
2、 頭家- (泰語:thao-kae)
3、 茶 - (泰語:chaa)
4、 粿 - (泰語:kua:y)
5、 粥 - (泰語:jook)
6、 韭菜 - (泰語:kuu-chaay)
7、 椅子 - (泰語:kao-ii)
8、 桌子 - (泰語:to)